Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 29:17
-
Darby Bible Translation
And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.
-
(en) King James Bible ·
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. -
(en) New American Standard Bible ·
And Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Очі ж у Лії були тьмяні, а Рахиль була поставна й гарна з виду. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лея недуговала очима, Рахеля ж була високого зросту, й принадна видом вельми. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Очі ж Ліїні були хворі, а Рахіль була гарного стану та вродливого вигляду. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лия была не так красива,151 как Рахиль, а Рахиль была стройна и хороша собой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Рахиль была красавица, у Лии же был кроткий взор. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лія мала хворі очі, а Рахиль була гарна на вигляд і прекрасна обличчям.