Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 40:21
-
Darby Bible Translation
And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh's hand.
-
(en) King James Bible ·
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: -
(en) New King James Bible Version ·
Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. -
(en) New International Bible Version ·
He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand — -
(en) English Standard Bible Version ·
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. -
(en) New American Standard Bible ·
He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh’s hand; -
(en) New Living Bible Translation ·
He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Наглядача підчаших повернув він назад до його уряду, подавати чашу фараонові в руки, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставив дуку винарського на місце його знов, щоб подавав той чашу до рук Фараонових, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вернув він начальника чашників на його місце, і він подав чашу в руку фараонову. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он освободил виночерпия, вернул его на прежнее место, и виночерпий вложил в руку фараона чашу с вином. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він відновив головного виночерпія на його посаді, і той давав у руки фараона чашу,