Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 5:11
-
Darby Bible Translation
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
-
(en) King James Bible ·
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. -
(en) New King James Bible Version ·
So all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died. -
(en) New International Bible Version ·
Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died. -
(en) New American Standard Bible ·
So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died. -
(en) New Living Bible Translation ·
Enosh lived 905 years, and then he died. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усього прожив Енос 905 років і по тому помер. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А всього віку Еносового девятьсот і пять год, і вмер. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всего Енос жил 905 лет и умер. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всего Енос прожил 905 лет, а потом умер. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А всіх днів Еноса було дев’ятсот п’ять років; і він помер.