Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 5:22
-
Darby Bible Translation
And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
-
(en) King James Bible ·
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: -
(en) New King James Bible Version ·
After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters. -
(en) New International Bible Version ·
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters. -
(en) New Living Bible Translation ·
After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Енох же ходив з Богом, а породивши Матусаїла, жив іще 300 років і породив інших синів та дочок. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ходив Генох з Богом, появивши Метусалу, три ста год, і появив сини і дочки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После рождения Енох ходил с Богом ещё 300 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Після того, як породив Матусала, двісті років догоджав Енох Богові, — і породив синів та дочок.