Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 13:17
-
Darby Bible Translation
Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
-
(en) King James Bible ·
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. -
(en) New King James Bible Version ·
Then he called his servant who attended him, and said, “Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her.” -
(en) New International Bible Version ·
He called his personal servant and said, “Get this woman out of my sight and bolt the door after her.” -
(en) English Standard Bible Version ·
He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence and bolt the door after her.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then he called his young man who attended him and said, “Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her.” -
(en) New Living Bible Translation ·
He shouted for his servant and demanded, “Throw this woman out, and lock the door behind her!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а кликнув хлопця, що був на послугах у нього, й велів: “Виведи її геть від мене й засунь двері за нею.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А кликнув хлопця свого та й звелїв: Виведи отсю від мене та й засунь двері за нею. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І покликав він юнака́ свого, слугу свого, та й сказав: „Ви́женіть оцю від мене геть, і замкни́ за нею двері“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он позвал юношу, который служил ему, и сказал:
— Выгони ее вон отсюда и запри за ней дверь! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он позвал своего слугу и сказал ему: "Выгони отсюда эту женщину и запри за ней дверь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він покликав свого слугу, який був над його домом, і сказав йому: Геть відішліть цю від мене! І замкни за нею двері!