Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 13:37
-
Darby Bible Translation
And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
-
(en) King James Bible ·
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. -
(en) New King James Bible Version ·
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. -
(en) New International Bible Version ·
Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son. -
(en) English Standard Bible Version ·
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. -
(en) New Living Bible Translation ·
And David mourned many days for his son Amnon.
Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Авессалом же убежал и пошёл к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому. И плакал Давид о сыне своём во все дни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але Авесалом утік: пішов він до Талмая, Амігудового сина, гешурського царя. І оплакував Давид свого сина по всі дні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Абессалом же втїк і пійшов до Талмая Емиюденка, царя Гессурського. І плакав Давид по синові свойму всї днї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Авесалом утік, і пішов до Талмая, Амміхурового сина, царя ґешурського. А Давид був у жало́бі за сином своїм усі ті дні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Давид оплакивал сына своего каждый день. Авессалом же сбежал и пошёл к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Авесалом же втік і пішов до Толми, сина Еміюда, царя Ґедсура, у землю Махад. А цар Давид оплакував свого сина всі дні.