Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 22:9
-
Darby Bible Translation
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.
-
(en) King James Bible ·
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. -
(en) New King James Bible Version ·
Smoke went up from His nostrils,
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it. -
(en) New International Bible Version ·
Smoke rose from his nostrils;
consuming fire came from his mouth,
burning coals blazed out of it. -
(en) New American Standard Bible ·
“Smoke went up out of His nostrils,
Fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it. -
(en) New Living Bible Translation ·
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дим знявсь у нього з ніздер, і вогонь палючий у нього з уст, вугільним жаром запалало від нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Із ніздер устав дим, з роту вугльом жеврющим і поломєм жарко жахнуло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Із ні́здер Його бу́хнув дим, з Його ж уст — пожиру́щий огонь, запаливсь жар від Нього! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дым вырвался из Его ноздрей,
огонь пожирающий из уст Его,
сыпались от Него горящие угли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дым поднялся из Его ноздрей, и истребляющий огонь из уст Его. Искры отлетали от Него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Піднявся дим у Його гніві, і вогонь з Його уст пожирає, вугілля розгорілося від Нього.