Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 1:10
-
Darby Bible Translation
but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.
-
(en) King James Bible ·
But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. -
(en) New King James Bible Version ·
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or Solomon his brother. -
(en) New International Bible Version ·
but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon. -
(en) English Standard Bible Version ·
but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the mighty men or Solomon his brother. -
(en) New American Standard Bible ·
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother. -
(en) New Living Bible Translation ·
But he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the king’s bodyguard or his brother Solomon. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пророка ж Натана, Бенаю, хоробрих і Соломона, брата свого, не закликав. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Пророка ж Натана, Банею й тих хоробрих, та свого брата Соломона не запросив до себе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А пророка Натана, і Бенаю, і лицарів та брата свого Соломона він не покли́кав. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но не пригласил ни пророка Нафана, ни Бенаю, ни личную стражу, ни своего брата Соломона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Адония не пригласил ни пророка Нафана, ни Ванею, ни воинов отца, ни брата своего Соломона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А пророка Натана, Ванею, витязів і свого брата Соломона він не покликав.