Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 21:16
-
Darby Bible Translation
And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -
(en) New King James Bible Version ·
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite. -
(en) New International Bible Version ·
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth’s vineyard. -
(en) English Standard Bible Version ·
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -
(en) New American Standard Bible ·
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Ahab immediately went down to the vineyard of Naboth to claim it. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Ахав почув, що Навот умер, устав він і пішов у виноградник Навота, єзреелія, щоб його посісти. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли почув Ахаб, що Набот убитий, то й встав він та й поїхав у виноградник Набота Езреелїя, щоб його посїсти. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як почув Ахав, що Навот помер, то Ахав устав, щоб зійти до виноградника їзреелянина Навота, щоб посісти його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Ахав услышал, что Навот мертв, он встал и пошел, чтобы взять себе виноградник Навота. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Ахав услышал об этом, он встал и пошёл, чтобы взять себе виноградник Навуфея Изреелитянина. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він вийшов опівдні, а син Адера пив і був п’яний у Сокхоті, — він і царі (тридцять два царі-союзники, які були з ним).