Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 8:37
-
Darby Bible Translation
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
-
(en) King James Bible ·
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son: -
(en) New International Bible Version ·
Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son. -
(en) English Standard Bible Version ·
Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. -
(en) New American Standard Bible ·
Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моц был отцом Бинеи. Рефаия был сыном Бинеи. Елеаса был сыном Рефаии. Ацел был сыном Елеаса. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Меса породив Ваану. Рафея — його син, Еласа — його син, Есил — його син.