Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 18:32
-
Darby Bible Translation
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
-
(en) King James Bible ·
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him. -
(en) New King James Bible Version ·
For so it was, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. -
(en) New International Bible Version ·
for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him. -
(en) English Standard Bible Version ·
For as soon as the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. -
(en) New American Standard Bible ·
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they stopped chasing him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Побачивши ж, що то не ізраїльський цар, начальники колісниць відступили від нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Скоро ж побачили начальники колесниць, що то не царь Ізраїлський, то одвернулись від його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як зверхники колесни́ць побачили, що це не Ізраїлів цар, то повернули від нього. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда начальники колесниц увидели, что Иосафат не был царём Израильским, они перестали преследовать его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли начальники колісниць побачили, що він не був царем Ізраїля, то повернули від нього.