Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 11:21
-
Darby Bible Translation
And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
-
(en) King James Bible ·
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims. -
(en) New King James Bible Version ·
But the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa were over the Nethinim. -
(en) New International Bible Version ·
The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants. -
(en) New American Standard Bible ·
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Temple servants, however, whose leaders were Ziha and Gishpa, all lived on the hill of Ophel. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нетінеї ж жили на Офелі; Ціха й Гішпа були над нетінеями. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А нетинеї жили в Офелї; над нетинеями ж Зиха й Гишфа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А храмові підда́нці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підда́нцями. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Служители храма жили на возвышенности Офела. Начальниками над ними были Циха и Гишфа.