Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 10:5
-
Darby Bible Translation
Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,
-
(en) King James Bible ·
Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, -
(en) New King James Bible Version ·
Are Your days like the days of a mortal man?
Are Your years like the days of a mighty man, -
(en) New International Bible Version ·
Are your days like those of a mortal
or your years like those of a strong man, -
(en) English Standard Bible Version ·
Are your days as the days of man,
or your years as a man’s years, -
(en) New American Standard Bible ·
‘Are Your days as the days of a mortal,
Or Your years as man’s years, -
(en) New Living Bible Translation ·
Is your lifetime only as long as ours?
Is your life so short -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи дні твої подібні до днів людських,
роки твої, немов дні смертних, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи в тебе днї, як людські, й роки твої, як у людини, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хіба Твої дні — як дні лю́дські, чи лі́та Твої — як дні мужа, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разве Твои дни, как дни смертных,
и года, как у человека, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи Твоє життя є людським, чи Твої роки людські?