Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
Job Reproves his Friends
Lo, mine eye hath seen all [this], mine ear hath heard and understood it.
Lo, mine eye hath seen all [this], mine ear hath heard and understood it.
Job Wants to Argue His Case with God
“Look, I have seen all this with my own eyes
and heard it with my own ears, and now I understand.
“Look, I have seen all this with my own eyes
and heard it with my own ears, and now I understand.
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
I know as much as you do.
You are no better than I am.
You are no better than I am.
But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;
As for me, I would speak directly to the Almighty.
I want to argue my case with God himself.
I want to argue my case with God himself.
For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
As for you, you smear me with lies.
As physicians, you are worthless quacks.
As physicians, you are worthless quacks.
Oh that ye would be altogether silent! and it would be your wisdom.
If only you could be silent!
That’s the wisest thing you could do.
That’s the wisest thing you could do.
Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.
Listen to my charge;
pay attention to my arguments.
pay attention to my arguments.
Will ye speak unrighteously for God? and for him speak deceit?
“Are you defending God with lies?
Do you make your dishonest arguments for his sake?
Do you make your dishonest arguments for his sake?
Will ye accept his person? will ye contend for God?
Will you slant your testimony in his favor?
Will you argue God’s case for him?
Will you argue God’s case for him?
Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?
What will happen when he finds out what you are doing?
Can you fool him as easily as you fool people?
Can you fool him as easily as you fool people?
He will certainly reprove you, if ye do secretly accept persons.
No, you will be in trouble with him
if you secretly slant your testimony in his favor.
if you secretly slant your testimony in his favor.
Shall not his excellency terrify you? and his dread fall upon you?
Doesn’t his majesty terrify you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?
Your memorable sayings are proverbs of ashes, your bulwarks are bulwarks of mire.
Your platitudes are as valuable as ashes.
Your defense is as fragile as a clay pot.
Your defense is as fragile as a clay pot.
Hold your peace from me, and I will speak, and let come on me what [will]!
“Be silent now and leave me alone.
Let me speak, and I will face the consequences.
Let me speak, and I will face the consequences.
Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.
But this is what will save me — I am not godless.
If I were, I could not stand before him.
If I were, I could not stand before him.
Hear attentively my speech and my declaration with your ears.
“Listen closely to what I am about to say.
Hear me out.
Hear me out.
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
I have prepared my case;
I will be proved innocent.
I will be proved innocent.
Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.
Who can argue with me over this?
And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Job Asks How He Has Sinned
And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Job Asks How He Has Sinned
Only do not two things unto me; then will I not hide myself from thee.
“O God, grant me these two things,
and then I will be able to face you.
and then I will be able to face you.
Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid:
Remove your heavy hand from me,
and don’t terrify me with your awesome presence.
and don’t terrify me with your awesome presence.
Then call, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.
Now summon me, and I will answer!
Or let me speak to you, and you reply.
Or let me speak to you, and you reply.
How many are mine iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.
Tell me, what have I done wrong?
Show me my rebellion and my sin.
Show me my rebellion and my sin.
Wherefore dost thou hide thy face, and countest me for thine enemy?
Why do you turn away from me?
Why do you treat me as your enemy?
Why do you treat me as your enemy?
Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pursue dry stubble?
Would you terrify a leaf blown by the wind?
Would you chase dry straw?
Would you chase dry straw?
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth;
“You write bitter accusations against me
and bring up all the sins of my youth.
and bring up all the sins of my youth.
And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; --
You put my feet in stocks.
You examine all my paths.
You trace all my footprints.
You examine all my paths.
You trace all my footprints.