Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 24:4
-
Darby Bible Translation
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.
-
(en) King James Bible ·
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. -
(en) New King James Bible Version ·
They push the needy off the road;
All the poor of the land are forced to hide. -
(en) New International Bible Version ·
They thrust the needy from the path
and force all the poor of the land into hiding. -
(en) English Standard Bible Version ·
They thrust the poor off the road;
the poor of the earth all hide themselves. -
(en) New American Standard Bible ·
“They push the needy aside from the road;
The poor of the land are made to hide themselves altogether. -
(en) New Living Bible Translation ·
The poor are pushed off the path;
the needy must hide together for safety. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Убогі поступаються з дороги,
усі пригноблені в краю мусять від них ховатись. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вбогих спихають з путя, пригноблені всї мусять ховатись. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
вони бідних з дороги спиха́ють, разом мусять ховатися збі́джені кра́ю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
с дороги сталкивают бедняка,
и должны скрываться все страдальцы земли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они сбивают с дороги бедных и заставляют скрываться нуждающихся всей земли. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Звели слабких з дороги праведності, разом сховалися лагідні землі.