Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 27:16
-
Darby Bible Translation
Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;
-
(en) King James Bible ·
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; -
(en) New King James Bible Version ·
Though he heaps up silver like dust,
And piles up clothing like clay — -
(en) New International Bible Version ·
Though he heaps up silver like dust
and clothes like piles of clay, -
(en) English Standard Bible Version ·
Though he heap up silver like dust,
and pile up clothing like clay, -
(en) New American Standard Bible ·
“Though he piles up silver like dust
And prepares garments as plentiful as the clay, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Evil people may have piles of money
and may store away mounds of clothing. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если он наберёт кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хоч він і назбирає, немов пилу, срібла,
й одежі, мов болота, наскладає, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хоч він надбає купи срібла, як піску, а одежі, наче глини, наскладає, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо накопи́чить він срібла, немо́в того по́роху, і наготу́є одежі, як глини, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть он наберет серебра, как пыли,
и приготовит одежды, как грязи, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злодей накопит серебра, но для него оно, как пыль, и столько соберёт одежд, что для него они, как грязь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо назбирає срібла, наче землі, і наготує золота, подібно до глини, —