Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 27:7
-
Darby Bible Translation
The State of the Godless
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
-
(en) King James Bible ·
The State of the Godless
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous. -
(en) New King James Bible Version ·
“May my enemy be like the wicked,
And he who rises up against me like the unrighteous. -
(en) New International Bible Version ·
“May my enemy be like the wicked,
my adversary like the unjust! -
(en) English Standard Bible Version ·
“Let my enemy be as the wicked,
and let him who rises up against me be as the unrighteous. -
(en) New American Standard Bible ·
The State of the Godless
“May my enemy be as the wicked
And my opponent as the unjust. -
(en) New Living Bible Translation ·
“May my enemy be punished like the wicked,
my adversary like those who do evil. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай з моїм ворогом буде як з безбожником,
а з тим, хто встає проти мене — як з беззаконником! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ворог мій буде менї, як безбожник, а той, що встає проти мене, як беззаконник. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нехай буде мій ворог — немов той безбожник, а хто повстає проти мене — як кривдник! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да сочтется злодеем мой враг,
противник мой — неправедным! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будут враги мои считаться грешниками, да будут злодеями противники мои! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ні, але хай мої вороги будуть, як руїна безбожних, і ті, хто повстав проти мене, — наче погибель безбожних.