Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 29:23
-
Darby Bible Translation
And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.
-
(en) King James Bible ·
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. -
(en) New King James Bible Version ·
They waited for me as for the rain,
And they opened their mouth wide as for the spring rain. -
(en) New International Bible Version ·
They waited for me as for showers
and drank in my words as the spring rain. -
(en) English Standard Bible Version ·
They waited for me as for the rain,
and they opened their mouths as for the spring rain. -
(en) New American Standard Bible ·
“They waited for me as for the rain,
And opened their mouth as for the spring rain. -
(en) New Living Bible Translation ·
They longed for me to speak as people long for rain.
They drank my words like a refreshing spring rain. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони, мов на дощ, на мене чекали,
і розтуляли рот свій, мов на дощ пізній. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дожидали мене, й, як (земля) до опізненого дощу, отвирали роти свої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ждали меня, как дождя,
и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они ждали меня, как дождя, и слова мои пили, как воду весенних потоков. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наче спрагла земля, що очікувала дощу, так вони чекали на мої слова.