Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 3:14
-
Darby Bible Translation
With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,
-
(en) King James Bible ·
With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves; -
(en) New King James Bible Version ·
With kings and counselors of the earth,
Who built ruins for themselves, -
(en) New International Bible Version ·
with kings and rulers of the earth,
who built for themselves places now lying in ruins, -
(en) English Standard Bible Version ·
with kings and counselors of the earth
who rebuilt ruins for themselves, -
(en) New American Standard Bible ·
With kings and with counselors of the earth,
Who rebuilt ruins for themselves; -
(en) New Living Bible Translation ·
I would rest with the world’s kings and prime ministers,
whose great buildings now lie in ruins. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
з царями й радниками краю,
які споруджують собі могили; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З царями та з владиками земними, що забудовували собі пустинї, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
з царями та з зе́мними ра́дниками, що гробни́ці будують собі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
среди царей и мудрецов земли,
которые строили себе то, что ныне в руинах, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
со всеми мудрецами и царями, кто жил в далёком прошлом на земле. Те люди строили себе дома, которые разрушены сегодня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
із царями, радниками землі, які хвалилися мечами,