Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 35:10
-
Darby Bible Translation
But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
-
(en) King James Bible ·
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night; -
(en) New King James Bible Version ·
But no one says, ‘Where is God my Maker,
Who gives songs in the night, -
(en) New International Bible Version ·
But no one says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night, -
(en) English Standard Bible Version ·
But none says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night, -
(en) New American Standard Bible ·
“But no one says, ‘Where is God my Maker,
Who gives songs in the night, -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator,
the one who gives songs in the night? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
що вночі дає пісні? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,
Который дарует песни в ночи, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но ни один не говорит: "Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він не сказав: Де є Бог, Який мене створив, Котрий настановляє нічні сторожі,