Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 38:33
-
Darby Bible Translation
Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth?
-
(en) King James Bible ·
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? -
(en) New King James Bible Version ·
Do you know the ordinances of the heavens?
Can you set their dominion over the earth? -
(en) English Standard Bible Version ·
Do you know the ordinances of the heavens?
Can you establish their rule on the earth? -
(en) New American Standard Bible ·
“Do you know the ordinances of the heavens,
Or fix their rule over the earth? -
(en) New Living Bible Translation ·
Do you know the laws of the universe?
Can you use them to regulate the earth? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи знаєш ти небес закони?
Чи можеш їхній порядок на землі встановити? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи небесне знаєш право, чи можеш порядок його завести на землї? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ти знаєш уста́ви небе́с? Чи ти покладе́ш на землі їхню вла́ду? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Известны ли тебе уставы небес?
Можешь ли ты их власть утвердить на земле? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Законы управленья небом знаешь ты и можешь ли их применить к земле? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ти знаєш переміни неба чи те, що стається у злагоді в піднебесній?