Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
God Challenges Job
And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
The LORD Challenges Job
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
“Who is this that questions my wisdom
with such ignorant words?
with such ignorant words?
Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.
Brace yourself like a man,
because I have some questions for you,
and you must answer them.
because I have some questions for you,
and you must answer them.
Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.
“Where were you when I laid the foundations of the earth?
Tell me, if you know so much.
Tell me, if you know so much.
Who set the measures thereof -- if thou knowest? or who stretched a line upon it?
Who determined its dimensions
and stretched out the surveying line?
and stretched out the surveying line?
Whereupon were the foundations thereof sunken? or who laid its corner-stone,
What supports its foundations,
and who laid its cornerstone
and who laid its cornerstone
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
“Who kept the sea inside its boundaries
as it burst from the womb,
as it burst from the womb,
When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it;
and as I clothed it with clouds
and wrapped it in thick darkness?
and wrapped it in thick darkness?
When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
For I locked it behind barred gates,
limiting its shores.
limiting its shores.
And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
I said, ‘This far and no farther will you come.
Here your proud waves must stop!’
Here your proud waves must stop!’
Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
“Have you ever commanded the morning to appear
and caused the dawn to rise in the east?
and caused the dawn to rise in the east?
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
Have you made daylight spread to the ends of the earth,
to bring an end to the night’s wickedness?
to bring an end to the night’s wickedness?
It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:
And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.
The light disturbs the wicked
and stops the arm that is raised in violence.
and stops the arm that is raised in violence.
Hast thou entered as far as the springs of the sea? and hast thou walked in the recesses of the deep?
“Have you explored the springs from which the seas come?
Have you explored their depths?
Have you explored their depths?
Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
Do you know where the gates of death are located?
Have you seen the gates of utter gloom?
Have you seen the gates of utter gloom?
Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all.
Do you realize the extent of the earth?
Tell me about it if you know!
Tell me about it if you know!
Where is the way to where light dwelleth? and the darkness, where is its place,
“Where does light come from,
and where does darkness go?
and where does darkness go?
That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
Can you take each to its home?
Do you know how to get there?
Do you know how to get there?
Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!
But of course you know all this!
For you were born before it was all created,
and you are so very experienced!
For you were born before it was all created,
and you are so very experienced!
Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail,
“Have you visited the storehouses of the snow
or seen the storehouses of hail?
or seen the storehouses of hail?
Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war?
(I have reserved them as weapons for the time of trouble,
for the day of battle and war.)
for the day of battle and war.)
By what way is the light parted, [and] the east wind scattered upon the earth?
Where is the path to the source of light?
Where is the home of the east wind?
Where is the home of the east wind?
Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
“Who created a channel for the torrents of rain?
Who laid out the path for the lightning?
Who laid out the path for the lightning?
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
Who makes the rain fall on barren land,
in a desert where no one lives?
in a desert where no one lives?
To satisfy the desolate and waste [ground], and to cause the sprout of the grass to spring forth?
Who sends rain to satisfy the parched ground
and make the tender grass spring up?
and make the tender grass spring up?
Hath the rain a father? or who begetteth the drops of dew?
“Does the rain have a father?
Who gives birth to the dew?
Who gives birth to the dew?
Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
Who is the mother of the ice?
Who gives birth to the frost from the heavens?
Who gives birth to the frost from the heavens?
When the waters lie hidden as in stone, and the face of the deep holdeth fast together.
For the water turns to ice as hard as rock,
and the surface of the water freezes.
and the surface of the water freezes.
Canst thou fasten the bands of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
“Can you direct the movement of the stars —
binding the cluster of the Pleiades
or loosening the cords of Orion?
binding the cluster of the Pleiades
or loosening the cords of Orion?
Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons?
Can you direct the constellations through the seasons
or guide the Bear with her cubs across the heavens?
or guide the Bear with her cubs across the heavens?
Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth?
Do you know the laws of the universe?
Can you use them to regulate the earth?
Can you use them to regulate the earth?
Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?
“Can you shout to the clouds
and make it rain?
and make it rain?
Dost thou send forth lightnings that they may go, and say unto thee, Here we are?
Can you make lightning appear
and cause it to strike as you direct?
and cause it to strike as you direct?
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?
Who gives intuition to the heart
and instinct to the mind?
and instinct to the mind?
Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the bottles of the heavens,
Who is wise enough to count all the clouds?
Who can tilt the water jars of heaven
Who can tilt the water jars of heaven
When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?
when the parched ground is dry
and the soil has hardened into clods?
and the soil has hardened into clods?
Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions,
“Can you stalk prey for a lioness
and satisfy the young lions’ appetites
and satisfy the young lions’ appetites
When they crouch in [their] dens, [and] abide in the thicket to lie in wait?
as they lie in their dens
or crouch in the thicket?
or crouch in the thicket?