Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 6) | (Job 8) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • Job Continues: Life Seems Futile

    Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
  • Job Continues: My Life Has No Hope

    “Has not man a hard service on earth,
    and are not his days like the days of a hired hand?
  • As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
  • Like a slave who longs for the shadow,
    and like a hired hand who looks for his wages,
  • So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
  • so I am allotted months of emptiness,
    and nights of misery are apportioned to me.
  • If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
  • When I lie down I say, ‘When shall I arise?’
    But the night is long,
    and I am full of tossing till the dawn.
  • My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
  • My flesh is clothed with worms and dirt;
    my skin hardens, then breaks out afresh.
  • My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
  • My days are swifter than a weaver’s shuttle
    and come to their end without hope.
  • Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
  • “Remember that my life is a breath;
    my eye will never again see good.
  • The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.
  • The eye of him who sees me will behold me no more;
    while your eyes are on me, I shall be gone.
  • The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.
  • As the cloud fades and vanishes,
    so he who goes down to Sheol does not come up;
  • He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
  • he returns no more to his house,
    nor does his place know him anymore.
  • Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
  • “Therefore I will not restrain my mouth;
    I will speak in the anguish of my spirit;
    I will complain in the bitterness of my soul.
  • Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
  • Am I the sea, or a sea monster,
    that you set a guard over me?
  • When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
  • When I say, ‘My bed will comfort me,
    my couch will ease my complaint,’
  • Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
  • then you scare me with dreams
    and terrify me with visions,
  • So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.
  • so that I would choose strangling
    and death rather than my bones.
  • I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
  • I loathe my life; I would not live forever.
    Leave me alone, for my days are a breath.
  • What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?
  • What is man, that you make so much of him,
    and that you set your heart on him,
  • And that thou visitest him every morning, triest him every moment?
  • visit him every morning
    and test him every moment?
  • How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
  • How long will you not look away from me,
    nor leave me alone till I swallow my spit?
  • Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
  • If I sin, what do I do to you, you watcher of mankind?
    Why have you made me your mark?
    Why have I become a burden to you?
  • And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.
  • Why do you not pardon my transgression
    and take away my iniquity?
    For now I shall lie in the earth;
    you will seek me, but I shall not be.”

  • ← (Job 6) | (Job 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025