Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 8:4
-
Darby Bible Translation
If thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.
-
(en) King James Bible ·
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; -
(en) New International Bible Version ·
When your children sinned against him,
he gave them over to the penalty of their sin. -
(en) English Standard Bible Version ·
If your children have sinned against him,
he has delivered them into the hand of their transgression. -
(en) New American Standard Bible ·
“If your sons sinned against Him,
Then He delivered them into the power of their transgression. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your children must have sinned against him,
so their punishment was well deserved. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли діти твої згрішили проти нього,
то він і видав їх у руки їхніх переступів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли дїти твої перед ним согрішили, то він і подав їх у руки проступків їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо твої діти згріши́ли Йому, то Він їх віддав в руку їх беззако́ння! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если твои дети согрешили против Него,
Он отдал их во власть их греха. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо твої сини згрішили перед Ним, Він послав рукою їхнього беззаконня.