Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:17
-
Darby Bible Translation
He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
-
(en) King James Bible ·
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. -
(en) New King James Bible Version ·
For He crushes me with a tempest,
And multiplies my wounds without cause. -
(en) New International Bible Version ·
He would crush me with a storm
and multiply my wounds for no reason. -
(en) English Standard Bible Version ·
For he crushes me with a tempest
and multiplies my wounds without cause; -
(en) New American Standard Bible ·
“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause. -
(en) New Living Bible Translation ·
For he attacks me with a storm
and repeatedly wounds me without cause. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він, що торощить мене в хуртовині
і множить без причини мої рани, — -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що в хуртовинї мене поражає, й без вини мої рани намножує, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він, що бурею може розте́рти мене та помно́жити рани мої безневи́нно. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,
умножает мне раны безвинно; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба Він не знищить мене темрявою? Численні ж мені зродив ураження без причини.