Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:21
-
Darby Bible Translation
That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his praise in Jerusalem,
-
(en) King James Bible ·
To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem; -
(en) New King James Bible Version ·
To declare the name of the Lord in Zion,
And His praise in Jerusalem, -
(en) New International Bible Version ·
So the name of the Lord will be declared in Zion
and his praise in Jerusalem -
(en) English Standard Bible Version ·
that they may declare in Zion the name of the Lord,
and in Jerusalem his praise, -
(en) New American Standard Bible ·
That men may tell of the name of the LORD in Zion
And His praise in Jerusalem, -
(en) New Living Bible Translation ·
And so the LORD’s fame will be celebrated in Zion,
his praises in Jerusalem, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб почути стогін бранця, щоб визволити призначених на смерть; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб звіщали імя його на Сионї і хвалу його в Ерусалимі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благословіть Господа, усі сили небесні Його́, слу́ги Його, що чините волю Його́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прославьте Господа, все Его воинства,
Его служители, исполняющие Его волю. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все силы небесные, воители небесные, восхваляйте Господа, Вы — слуги Его. Так исполняйте волю Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Благословіть Господа, усі сили Його, слуги Його, що виконуєте волю Його.