Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 103:18
-
Darby Bible Translation
To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.
-
(en) King James Bible ·
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. -
(en) New King James Bible Version ·
To such as keep His covenant,
And to those who remember His commandments to do them. -
(en) New International Bible Version ·
with those who keep his covenant
and remember to obey his precepts. -
(en) English Standard Bible Version ·
to those who keep his covenant
and remember to do his commandments. -
(en) New American Standard Bible ·
To those who keep His covenant
And remember His precepts to do them. -
(en) New Living Bible Translation ·
of those who are faithful to his covenant,
of those who obey his commandments! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що бережуть його союз і про заповіді його пам'ятають, щоб їх виконувати. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Над тими, що заповіт його хоронять, і про заповідї його памятають, щоб сповняти їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Высокие горы — убежище для диких козлов,
и скалы — для даманов.220 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Високі гори — для оленів, скелі — сховище для зайців.