Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 106:10
-
Darby Bible Translation
And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
-
(en) King James Bible ·
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. -
(en) New King James Bible Version ·
He saved them from the hand of him who hated them,
And redeemed them from the hand of the enemy. -
(en) New International Bible Version ·
He saved them from the hand of the foe;
from the hand of the enemy he redeemed them. -
(en) English Standard Bible Version ·
So he saved them from the hand of the foe
and redeemed them from the power of the enemy. -
(en) New American Standard Bible ·
So He saved them from the hand of the one who hated them,
And redeemed them from the hand of the enemy. -
(en) New Living Bible Translation ·
So he rescued them from their enemies
and redeemed them from their foes. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він з руки ненависника врятував їх, і визволив їх з руки ворога; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вислобонив їх з руки ненависника, і визволив їх з руки ворога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ті, хто перебував був у те́мряві та в сме́ртній ті́ні, то в'я́зні біди та заліза, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сидели во тьме и в тени смерти,
окованные бедствием и железом, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые были заперты в темницах, окованные скорбию и железом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тих, які перебували в мороку, у тіні смерті, були сковані нуждою і залізом;