Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 106:6
-
Darby Bible Translation
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
-
(en) King James Bible ·
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. -
(en) New King James Bible Version ·
We have sinned with our fathers,
We have committed iniquity,
We have done wickedly. -
(en) New International Bible Version ·
We have sinned, even as our ancestors did;
we have done wrong and acted wickedly. -
(en) English Standard Bible Version ·
Both we and our fathers have sinned;
we have committed iniquity; we have done wickedness. -
(en) New American Standard Bible ·
We have sinned like our fathers,
We have committed iniquity, we have behaved wickedly. -
(en) New Living Bible Translation ·
Like our ancestors, we have sinned.
We have done wrong! We have acted wickedly! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми згрішили з нашими батьками, провинилися, вчинили беззаконня. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ми согрішили, як і батьки наші, жили не по правдї, творили беззаконнє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І в недолі своїй вони Го́спода кли́кали, і Він визволяв їх від у́тисків їхніх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но воззвали они к Господу в своем несчастье,
и Он освободил их от бедствий. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда они воззвали к Богу. Он снова спас их от беды. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І закликали до Господа у своїй недолі, і Він визволив їх від їхніх бід,