Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 107:10
-
Darby Bible Translation
Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,
-
(en) King James Bible ·
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; -
(en) New International Bible Version ·
Some sat in darkness, in utter darkness,
prisoners suffering in iron chains, -
(en) English Standard Bible Version ·
Some sat in darkness and in the shadow of death,
prisoners in affliction and in irons, -
(en) New American Standard Bible ·
There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death,
Prisoners in misery and chains, -
(en) New Living Bible Translation ·
Some sat in darkness and deepest gloom,
imprisoned in iron chains of misery. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землёю Филистимскою восклицать буду». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони сиділи в тьмі й тіні смерти, скуті нуждою й залізом, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Седїли вони в тьмі і в тїнї смертї, сковані нуждою і желїзом, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моав — Моя умывальная чаша,
на Эдом Я брошу Мою сандалию,254
над землей филистимлян
торжествующе воскликну». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моав служить Мне будет для омовенья ног Моих, на Эдом простру сапог мой, над Филистимией торжественно воскликну". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моав — посудина Моєї надії, до Ідумеї сягатиме Моє взуття, филистимці підкорилися Мені!