Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 114:8
-
Darby Bible Translation
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
-
(en) King James Bible ·
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. -
(en) New King James Bible Version ·
Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of waters. -
(en) New International Bible Version ·
who turned the rock into a pool,
the hard rock into springs of water. -
(en) English Standard Bible Version ·
who turns the rock into a pool of water,
the flint into a spring of water. -
(en) New American Standard Bible ·
Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of water. -
(en) New Living Bible Translation ·
He turned the rock into a pool of water;
yes, a spring of water flowed from solid rock. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слёз и ноги мои от преткновения. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що скелю перетворює в озеро воднисте, а кремінь — у водяні джерела. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що обернув скелю в озеро, й добув жерело з кременистої опоки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты избавил душу мою от смерти,
глаза мои — от слез
и ноги мои — от падения. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, Ты душу мою спас от смерти, глаза — от слез, меня уберёг от упадения. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він визволив мою душу від смерті, мої очі — від сліз, а ноги мої — від спотикання.