Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 124) | (Psalms 126) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • So the Lord Surrounds His People

    {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
  • Пісня при підході до храму. Коли Господь повернув полонених Сіону, ми були наче втішені:
  • Jerusalem! -- mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
  • тоді наші уста були сповнені радості, а наш язик — веселості. Тож будуть говорити між народами: Велике вчинив Господь з ними!
  • For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
  • Господь учинив для нас велике, — і ми раділи!
  • Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.
  • Поверни, Господи, наших полонених, як потоки на півдні.
  • But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
  • Ті, хто сіє в сльозах, з радістю жатимуть.

  • ← (Psalms 124) | (Psalms 126) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025