Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 140:10
-
Darby Bible Translation
Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
-
(en) King James Bible ·
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. -
(en) New King James Bible Version ·
Let burning coals fall upon them;
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, that they rise not up again. -
(en) New International Bible Version ·
May burning coals fall on them;
may they be thrown into the fire,
into miry pits, never to rise. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let burning coals fall upon them!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise! -
(en) New American Standard Bible ·
“May burning coals fall upon them;
May they be cast into the fire,
Into deep pits from which they cannot rise. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let burning coals fall down on their heads.
Let them be thrown into the fire
or into watery pits from which they can’t escape. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Падут нечестивые в сети свои, а я перейду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай посиплеться на них горюче угля! Нехай Бог кине їх в огонь, у вир, щоб не спаслися! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хай безбожні попа́дають ра́зом до сі́тки своєї, а я промину́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть нечестивые падут в свои же сети,
а я их избегу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть запутаются беззаконные в сетях своих, и пройду я нетронутый. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Грішники попадуться у власні пастки. Я сам, аж поки не мину.