Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

Darby Bible Translation

Новый русский перевод

  • Vindicate Me, O Lord

    {[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
  • Псалом Давида.
    [1] Господь — мой свет и мое спасение:
    кого мне бояться?
    Господь — крепость жизни моей:
    кого мне страшиться?
  • Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
  • Когда злодеи пойдут на меня,
    чтобы плоть мою пожирать,45
    когда мои враги и противники против меня ополчатся,
    то споткнутся они и падут.
  • For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
  • Пусть войско меня окружит —
    сердце мое не дрогнет;
    пусть вспыхнет против меня война —
    и тогда я буду спокоен.
  • I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
  • Одного я прошу у Господа,
    только этого я ищу:
    чтобы жить мне в доме Господнем
    во все дни моей жизни,
    созерцать красоту Господню
    и размышлять в Его храме.
  • I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
  • В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,
    скроет меня под пологом Своего шатра,
    вознесет меня на скалу.
  • I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
  • Тогда вознесется моя голова
    над противниками, окружающими меня,
    и принесу у Его шатра
    жертвы, крича от радости.
    Буду петь и играть для Господа.
  • That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
  • Услышь, Господи, когда я зову,
    помилуй меня и ответь.
  • Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
  • Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»46
    Господи, я буду искать лица Твоего.
  • Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
  • Не отворачивайся от меня.
    Не отвергни в гневе Своего слугу,
    Ты, Кто был мне помощником.
    Не отвергни меня, не оставь,
    Боже, Спаситель мой.
  • In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
  • Если даже отец мой и мать оставят меня,
    то Господь меня примет.47
  • But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
  • Господи, научи меня Твоему пути,
    веди меня по прямой стезе
    из-за врагов моих.
  • My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
  • Не отдавай меня в руки моих противников,
    потому что восстали на меня лжесвидетели
    и злобою дышат.

  • ← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025