Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

Darby Bible Translation

Cовременный перевод WBTC

  • The Lord is My Salvation

    {[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
  • Песнь Давида Зову Тебя, Бог мой, защита моя, не будь ко мне ухом неслышащим, ведь если мне Ты не ответишь, я буду подобен тому, кто в могилу сошёл.
  • When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
  • Господь, в молитве воздеваю руки, я к Святому-Святых Твоему. Услышь меня, когда к Тебе взываю, и милосердие ко мне яви!
  • If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
  • К грешникам меня не причисляй: те ближнего приветствуют словами мира, в сердцах же замышляют только зло.
  • One [thing] have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire [of him] in his temple.
  • Воздай им за их поступки, за ими творимое зло, за дело их рук отплати, дай то, что они заслуживают.
  • For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
  • Не понимая дел Господних, они пытаются разрушить, а не строить на том, что сделал Бог.
  • And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.
  • Да будет Господь благословен за то, что меня услышал.
  • Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
  • Господь — моя сила и щит, Ему доверился, и Он помог мне. Возрадовался я и Богу песнь хвалебную запел.
  • My heart said for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek.
  • Он — сила Своего народа, для избранных Им — крепость.
  • Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
  • Спаси народ Свой, Господи! Благослови Тебе принадлежащих! Веди и возноси их вовеки, подобно пастуху, пекущемся об овцах!

  • ← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025