Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 3:3
-
Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
-
(en) King James Bible ·
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. -
(en) New International Bible Version ·
But you, Lord, are a shield around me,
my glory, the One who lifts my head high. -
(en) English Standard Bible Version ·
But you, O Lord, are a shield about me,
my glory, and the lifter of my head. -
(en) New American Standard Bible ·
But You, O LORD, are a shield about me,
My glory, and the One who lifts my head. -
(en) New Living Bible Translation ·
But you, O LORD, are a shield around me;
you are my glory, the one who holds my head high. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багато тих, що мені кажуть: “Нема йому спасіння в Бозі!” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“ Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Многие говорят обо мне:
«Бог его не спасет».
Пауза
4 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И речи многие против меня обращены. "Бог не спасёт его!" Селах -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
(Музична пауза).