Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 33:14
-
Darby Bible Translation
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
-
(en) King James Bible ·
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth; -
(en) New International Bible Version ·
from his dwelling place he watches
all who live on earth — -
(en) English Standard Bible Version ·
from where he sits enthroned he looks out
on all the inhabitants of the earth, -
(en) New American Standard Bible ·
From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth, -
(en) New Living Bible Translation ·
From his throne he observes
all who live on the earth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він дивиться з місця побуту свого на всіх землі мешканців, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З престола дому свого дивиться він на всїх живущих на землї; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.