Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

Darby Bible Translation

Переклад Хоменка

  • Taste and See the Lord is Good

    {[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
  • Давида, коли він удавав божевільного перед Авімелехом, і той прогнав його, і він пішов.
  • ב

    My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
  • Благословлю Господа повсякчасно, завжди хвала його в устах у мене.
  • ג

    Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
  • Душа моя нехай Господом хвалиться; нехай покірні чують те й веселяться.
  • ד

    I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
  • Величайте Господа зо мною, і вознесімо ім'я його вкупі.
  • ה

    They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
  • Я шукав Господа, і він почув мене; і звільнив мене від усіх моїх страхів.
  • ז

    This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
  • Гляньте на нього й розвеселіться, обличчя ваше нехай не соромиться.
  • ח

    The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
  • Ось візвав бідолаха, і Господь почув, і врятував його від усіх його напастей.
  • ט

    Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
  • Ангел Господній стоїть на варті навкруг тих, що його бояться, і їх визволяє.
  • י

    Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
  • Спробуйте й подивіться, який добрий Господь Блаженний, хто до нього прибігає.
  • כ

    The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
  • Бійтеся Господа, його святії бо нема нестачі в тих, що його бояться.
  • ל

    Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
  • Багатії збідніли й голодують, а тим, що Господа шукають, ніякого блага не забракне.
  • מ

    What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
  • Ходіть, мої діти, послухайте мене: остраху Господнього навчу вас.
  • נ

    Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
  • Хто той, що життя любить, що рад бачити дні щасливі?
  • ס

    Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
  • Бережи від зла язик твій і уста твої від слів лукавих.
  • ע

    The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
  • Відступи від зла й чини добро, шукай миру та його тримайся!
  • פ

    The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
  • Очі Господні на праведних; вуха його — на їхній заклик.
  • צ

    [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
  • А обличчя Господнє проти злочинців, щоб знищити з землі їхню пам'ять.
  • ק

    Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
  • Візвали праведні, і Господь почув їх і з усіх скорбот їхніх врятував їх.
  • ר

    Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
  • Близький Господь до тих, у кого розбите серце; прибитих духом він спасає.
  • ש

    He keepeth all his bones; not one of them is broken.
  • Багато в праведника злиднів, але з усіх них Господь його рятує.
  • ת

    Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
  • Він усі його кості зберігає, ані одна з них не зламається.
  • Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
  • Злоба грішника його ж убиває, і ті, що ненавидять праведника, зазнають кари.

  • ← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025