Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 35:9
-
Darby Bible Translation
And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation.
-
(en) King James Bible ·
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. -
(en) New King James Bible Version ·
And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation. -
(en) New International Bible Version ·
Then my soul will rejoice in the Lord
and delight in his salvation. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then my soul will rejoice in the Lord,
exulting in his salvation. -
(en) New American Standard Bible ·
And my soul shall rejoice in the LORD;
It shall exult in His salvation. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then I will rejoice in the LORD.
I will be glad because he rescues me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Душа ж моя нехай у Господі веселиться, нехай радіє його спасінням. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А душа моя зрадується в Господї, і звеселиться від його спасення! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пируют они от щедрот Твоего дома;
из реки отрад Твоих Ты их поишь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони оп’яніють від щедрот Твого дому, — Ти потоком Твоїх солодощів їх напоїш.