Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 37:11
-
Darby Bible Translation
But the meek shall possess the land, and shall delight themselves in the abundance of prosperity.
-
(en) King James Bible ·
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. -
(en) New King James Bible Version ·
But the meek shall inherit the earth,
And shall delight themselves in the abundance of peace. -
(en) New International Bible Version ·
But the meek will inherit the land
and enjoy peace and prosperity. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the meek shall inherit the land
and delight themselves in abundant peace. -
(en) New American Standard Bible ·
But the humble will inherit the land
And will delight themselves in abundant prosperity. -
(en) New Living Bible Translation ·
The lowly will possess the land
and will live in peace and prosperity. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сердце моё трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, — и того нет у меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Покірні ж заволодіють краєм і тішитимуться глибоким миром. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тихі ж люде займуть землю, і будуть радуватись повним супокоєм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сильно тріпо́четься серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність оче́й моїх — і вона не зо мною. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сердце мое колотится, силы мне изменили,
даже свет в глазах моих меркнет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Колотится сердце, моя сила ушла, я зренье теряю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моє серце стривожене, моя сила залишила мене, і світло моїх очей — і воно не зі мною.