Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 44:12
-
Darby Bible Translation
Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by their price;
-
(en) King James Bible ·
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. -
(en) New King James Bible Version ·
You sell Your people for next to nothing,
And are not enriched by selling them. -
(en) New International Bible Version ·
You sold your people for a pittance,
gaining nothing from their sale. -
(en) English Standard Bible Version ·
You have sold your people for a trifle,
demanding no high price for them. -
(en) New American Standard Bible ·
You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale. -
(en) New Living Bible Translation ·
You sold your precious people for a pittance,
making nothing on the sale. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти віддав нас, мов овець, на заріз, і між народи нас розвіяв. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Продав єси народ твій без користї, не поставивши за його цїни високої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Цар буде жадати твоєї краси́, бо Він — твій Госпо́дь, а ти до землі Йому кланяйся. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Царь возжелает твоей красоты,
покорись Ему — Он твой Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь покорён твоею красотой, склонись пред Ним, поскольку Он — твой муж. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо ж Цар забажав твоєї краси, адже Він є твоїм Паном!