Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 64:4
-
Darby Bible Translation
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
-
(en) King James Bible ·
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. -
(en) New King James Bible Version ·
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear. -
(en) New International Bible Version ·
They shoot from ambush at the innocent;
they shoot suddenly, without fear. -
(en) English Standard Bible Version ·
shooting from ambush at the blameless,
shooting at him suddenly and without fear. -
(en) New American Standard Bible ·
To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear. -
(en) New Living Bible Translation ·
They shoot from ambush at the innocent,
attacking suddenly and fearlessly. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Справи грішні зробились сильніші від нас, — Ти наші гріхи пробача́єш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда одолевают нас наши грехи,
Ты прощаешь нам беззакония. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Велики прегрешения наши, но Ты нас простишь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.