Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 7:10
-
Darby Bible Translation
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
-
(en) King James Bible ·
My defence is of God, which saveth the upright in heart. -
(en) English Standard Bible Version ·
My shield is with God,
who saves the upright in heart. -
(en) New American Standard Bible ·
My shield is with God,
Who saves the upright in heart. -
(en) New Living Bible Translation ·
God is my shield,
saving those whose hearts are true and right. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай зникне злоба нечестивих, праведника ж ти підтримай, ти, що вивідуєш серця й утроби, Боже справедливий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щит мій у Бозї, котрий спасає правих серцем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай зло́ба безбожних скінчи́ться, а Ти зміцни праведного, бо виві́дуєш Ти серця й нирки, о праведний Боже! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Праведный Бог, судящий помыслы и сердце,
положи конец беззаконию нечестивых,
но праведного укрепи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сердца и души, Господи, Ты зришь: дай наказание творящим зло и дай спасенье добрым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай назавжди промине злоба грішників, а праведного Ти поведеш. Боже, Ти досліджуєш серця й утроби [1].