Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Синодальный перевод
In Distress, I Sought the Lord
{To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.} My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me.
{To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.} My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me.
Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,
Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
I consider the days of old, the years of ancient times.
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время возвещали своим детям, —
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
возлагать надежду свою на Бога, и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,
Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Hath God forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
Сыны Ефремовы, вооружённые, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:
Then said I, This is my weakness: -- the years of the right hand of the Most High
они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
Will I remember, -- the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.
And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:
O God, thy way is in the sanctuary: who is so great a god as God?
разделил море, и провёл их через него, и поставил воды стеною;
Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.
и днём вёл их облаком, а во всю ночь светом огня;
Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
рассёк камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:
из скалы извёл потоки, и воды потекли, как реки.
The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:
The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
искушали Бога в сердце своём, требуя пищи по душе своей,
Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.
и говорили против Бога и сказали: «может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?»