Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • How Great Are Your Works

    {A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
  • Господь царствует; Он облечён величием, облечён Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
  • To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
  • Престол Твой утверждён искони: Ты — от века.
  • Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
  • Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
  • For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
  • Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силён в вышних Господь.
  • Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
  • Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025