Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 33:14
-
Darby Bible Translation
And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.
-
(en) King James Bible ·
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. -
(en) New King James Bible Version ·
And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” -
(en) New International Bible Version ·
The Lord replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.” -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD replied, “I will personally go with you, Moses, and I will give you rest — everything will be fine for you.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь сказал: Сам Я пойду и введу тебя в покой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
(Господь) сказав: «Я сам піду з тобою і дам тобі спокій.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече: Лице моє йти ме з тобою, і я дбати му про упокій твій. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він відказав: „Сам Я піду́, — і введу́ тебе до відпочинку“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь ответил:
— Я Сам пойду104 с тобой и дам тебе покой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Я Сам пойду с тобой, — сказал Господь, — Я поведу тебя". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Він говорить: Я Сам ітиму перед тобою і дам тобі відпочинок.