Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 36:14
-
Darby Bible Translation
The Curtains of Goats' Hair
And he made curtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.
-
(en) King James Bible ·
The Curtains of Goats' Hair
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them. -
(en) New King James Bible Version ·
He made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle; he made eleven curtains. -
(en) New International Bible Version ·
They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle — eleven altogether. -
(en) English Standard Bible Version ·
He also made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle. He made eleven curtains. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains in all. -
(en) New Living Bible Translation ·
He made eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробив також килими з козячої шерсти до намету над храминою. Одинадцять таких килимів зробив він. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поробив коври з козиної шерстї до намету над храминою; одинайцять коврів таких зробив він. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив він покрива́ла з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, — одина́дцять покрива́л зробив таких. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сделал одиннадцать покрывал из козьей шерсти — покров скинии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем мастера сделали ещё один шатёр, чтобы покрыть им священный шатёр. Они взяли козью шерсть и сделали одиннадцать завес; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він прикріпив їх на плечових частинах наплічника — камені пам’яті Ізраїльських синів, як і заповів Господь Мойсеєві.