Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 16:29
-
Darby Bible Translation
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
-
(en) King James Bible ·
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. -
(en) New King James Bible Version ·
A violent man entices his neighbor,
And leads him in a way that is not good. -
(en) New International Bible Version ·
A violent person entices their neighbor
and leads them down a path that is not good. -
(en) English Standard Bible Version ·
A man of violence entices his neighbor
and leads him in a way that is not good. -
(en) New American Standard Bible ·
A man of violence entices his neighbor
And leads him in a way that is not good. -
(en) New Living Bible Translation ·
Violent people mislead their companions,
leading them down a harmful path. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведёт его на путь недобрый; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Насильник зводить сусіда свого,
і веде його на путь недобру. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чоловік підступний ближнього з путя звертає, й веде його на лиху дорогу; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Насильник підмо́влює друга свого, і провадить його по недобрій дорозі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любящий насилие обольщает ближнего своего
и на путь недобрый его уводит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Беззаконна людина спокушає друзів і веде їх на недобрі дороги.