Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 14:18
-
Darby Bible Translation
-- All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;
-
(en) King James Bible ·
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. -
(en) New King James Bible Version ·
“All the kings of the nations,
All of them, sleep in glory,
Everyone in his own house; -
(en) New International Bible Version ·
All the kings of the nations lie in state,
each in his own tomb. -
(en) New American Standard Bible ·
“All the kings of the nations lie in glory,
Each in his own tomb. -
(en) New Living Bible Translation ·
“The kings of the nations lie in stately glory,
each in his own tomb, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі царі народів, усі до одного в почестях спочивають, кожний у своїм гробі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї царі в народів, всї спочивають, кожен в честї у своїй домівцї; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі царі лю́дів, вони всі у славі лягли́, кожен у своїй усипа́льні, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все цари народов почили во славе,
каждый лежит в своей гробнице.75 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все цари почили во славе, каждый царь заслужил могилу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі царі народів заснули в пошані, — кожний у своєму склепі.