Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 38:20
-
Darby Bible Translation
Jehovah was [purposed] to save me. -- And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
“The Lord was ready to save me;
Therefore we will sing my songs with stringed instruments
All the days of our life, in the house of the Lord.” -
(en) New International Bible Version ·
The Lord will save me,
and we will sing with stringed instruments
all the days of our lives
in the temple of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord will save me,
and we will play my music on stringed instruments
all the days of our lives,
at the house of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
“The LORD will surely save me;
So we will play my songs on stringed instruments
All the days of our life at the house of the LORD.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Think of it — the LORD is ready to heal me!
I will sing his praises with instruments
every day of my life
in the Temple of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь спасёт меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь готовий мене врятувати. Тому ми будемо на струнах грати до всі дні життя нашого в домі Господнім.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь — моя поміч; тим то ми будемо по всї днї життя нашого при голосї струн висьпівувати піснї в домі Господньому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господь на спасі́ння мені, і ми будем співати пісноспі́ви свої у домі Господнім по всі́ дні мого життя!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь спасет меня,
и под звуки струн189 мы будем петь
во все дни нашей жизни
в Господнем доме! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И говорю я: "Спас меня Господь! Так будем воспевать всю жизнь мы песни во храме Господа!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи мого спасіння. І не спочину, благословляючи Тебе з псалтирем усі дні мого життя перед домом Бога.